Pokazywanie postów oznaczonych etykietą fashion. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą fashion. Pokaż wszystkie posty

poniedziałek, 27 maja 2019

Ready for summer

Wiosna w UK w rozkwicie. Zimna, deszczowa, szara, ale innej nie będzie. Ja już zaczęłąm sezon letni - w kolorach. Uwielbiam lenie dodatki.
Jak się ubrać latem? Zdecydowanie kolorowo. Nawet do biura można dopasować kolorowe dodatki biżuteryjne czy torebkę w soczystym kolorze, która doda energii każdej stylizacji.

Spring in UK as usual. Cold, rainy, grey but that's what we have. But I have already started summer season - in colours. I love summer accessories.
What to wear in summer? Definitely colours. Even for office creations you can find coloured jewellery or purse in juicy colour which will bring energy to every outfit.













niedziela, 27 stycznia 2019

Koralowo kolorowo / Coral colour

Koralowy odcień czerwieni ma zdominować modę wiosennego sezonu 2019. Bardzo się cieszę, bardzo lubię ten kolor. Ma w sobie to "coś" - dodaje kobiecości, urozmaica nawet nudne zestawienia kolorystyczne i co ważne- prawie do wszystkiego pasuje. Świetny do brązu, granatu, zieleni, szarości i żółtego, idealny z bielą i czernią. Jest bardzo kobicym kolorem, nie jest tak mocny jak róż czy czerwień ani tak wyrazistym, jak pomarańcz.
Odkąd Swarovski wsprowadził do swojej palety kolorystycznej light coral colour, bardzo często go używam. I wiem, że nie tylko mnie się podoba.

Coral shade of red is suppose to dominate women fashion in spring 2019. I'm glad of this, I like this colour very much. It has "this" - it adds femininity, makes even boring outfits more varied and - what is very important - goes well with almost everything. Looks great with brown, navy blue, green, grey and yellow, perfect with white and black. It's very feminine colour - it's neither so strong as pink or red nor so incisive as orange.
Since Swarovski added to their palette light coral colour I have used it very often. And I know I'm not the only one who likes it.








niedziela, 23 września 2018

The history of wedding fashion

Dzisiaj słów kilka o modzie ślubnej, która od czasów starożytnych ewoluuje, zmieniają się dodatki i fasony, ale suknia wciąż stanowi najważniejszy element uroczystości ślubnej.
Suknia nie musi być biała. Zresztą wielu epokach i kulturach wcale biała nie była. Dominującą rolę odgrywała tkanina i drogie dodatki a nie kolor. Właściwa moda ślubna zaczyna się w okolicach średniowiecza. Ponieważ właśnie wtedy zaczęto szyć stroje specjalnie na tę okazję. Czyli suknia nie była to ta pierwsza bardziej elegancka wyjęta z szafy - ale strojna, bardzo droga, szyta na miarę i praktycznie jednorazowa). Nie biała - ten kolor symbolizował smutek i niepowodzenie. 
Wzmianki o pierwszej sukni pochodzą z ok 1308 roku, odtworzono jej wygląd (Isabel of France):

Today few words about wedding fashion, which has evaluated since ancient time, accessories and cuts have changes but dress still has been the most important element of wedding day.
Wedding dress does not have to be white. Besides in mane cultures and ages it wasn't white at all. Main role was featured by fabric and expensive accessories, not colour. The wedding fashions started about Middle Ages because then it started making costumes especially for that day. Dress wasn't regular one, just taken from the wardrobe but elegant, very expensive, tailor-made and usually one-off. Not white - that colour meant sorrow and failure. 
First info about wedding dress comes from approx 1308, it's look has been recaptured (Isabel of France below)
Z czasem zaczęto coraz większą uwagę przywiązywać nie do wyglądu ale komfortu Panny Młodej. Po pierwszej wojnie nastąpił prawdziwy boom w modzie ślubnej - suknie zaczęto skracać, eksperymentować z dodatkami i gorsetami, które nie były najwygodniejsze w użyciu. Do mody zaczęto wprowadzać tkaniny lekkie i zdobne - tiul, koronki, jedwab. 
Biały kolor sukni wszedł do łask w 1840 roku - królowa Wiktoria poślubiła Alberta i rozpoczęła nową modę ślubną. 

Later people started pointing more and more attention not to Bride's look but to her comfort. After First World War there was real boom in wedding fashion - dresses started being shorter, it started experimenting with accessories and corsets which in fact weren't too comfortable in use. New, light and elegant fabrics were introduced to a fashion: tulle, laces, silk.
White colour came up in 1840 when Queen Victoria married Albert starting new wedding dress approach.

Rozpoczęła się epoka białej sukni, ten kolor symbolizował bogactwo i status społeczny, a nie jak niektórzy uważają czystość i niewinność (tę symbolikę przypisywano niebieskiemu). 
Współczesność przyniosła modę mini. Lata sześćdziesiąte i siedemdziesiąte to nadal biała suknia, ale w wersji mini. Jedna z najsłynniejszych: Mia Farrow i Frank Sinatra:

The white dress age hast started, this colour typified riches and social status, not purity or innocence like some people thinks (this symbolism was assigned to blue).
Modernity has brought mini. 60's and 70's were still with white dress but in mini version. One of the most famous: Mia Farrow marrying Frank Sinatra (below).

Po epoce mini zaczęto wprowadzać fazę smukłości, długości, moim zdaniem jedne z najciekawszych trendów, dodawały pannie młodej stylu i klasy. Za jedną z najpiękniejszych w latach 90-tych uważana była suknia Caroline Kennedy:

After mini times it started introducing slenderness, length, in my opinion one of the most interesting trends as they added style and look to bride. The one of the most beautiful wedding dress of 90's was Caroline Kennedy's one (below).


Rożne style i fasony, różne dodatki...Generalnie ma to być wyjątkowy dzień i tak ma się czuć Panna Młoda.
Moim zdaniem biżuteria soutache idealnie wkomponowuje się w stylistykę ślubną. Dodaje wyrazistości, lekkości i stylu. Różne kolory kolczyków pięknie łączą się z kolorystyką kwiatów w bukiecie czy elementów stroju Pana Młodego. To właśnie od stylizacji ślubnej zaczęła się moja przygoda z soutachem. Tak bardzo zachwyciły mnie kolczyki ślubne (granatowe) jako dodatek do ecru sukni, że sama postanowiłam zrobić takie cudo. Co prawda nie dla siebie, ta uroczystość daaaawno za mną. ale wiem, że miałam ten zaszczyt przygotować dodatki dla kilku Panien Młodych. Serdecznie pozdrawiam)
Moje propozycje kolczyków ślubnych:

Different style, cuts, accessories... Generally it's meant to be special day and it's the way how bride should feel.
In my opinion soutache jewellery fits perfectly in wedding style. It ads visibility, lightness and style. Different colours of earrings beautifully combines with colours of flowers in bouquet or parts of groom's outfit. My soutache journey has started from wedding styling. I was so impressed by wedding navy blue earrings mixed with ecru wedding dress that I decide to make such marvels on my  own. Well, not for me, it's been a looooong time since I had my wedding but I've had opportunities to make wedding accessories for several brides. All the best for you Ladies! 
And my wedding earrings proposal:








niedziela, 29 października 2017

Romans sztuki i mody / Art and fashion romance

Moja ostatnia miłość - torebki z serii Kolekcja Mistrzów Vuittona. Kolekcja została zaprojektowana przy współpracy z Jeff'em Koons. Na torebki przeniesione zostały wielkoformatowe obrazy mistrzów - Van Gogha, Gaugina, Moneta. Premiera odbyła się wiosną, ale poszczególne serie prezentowane będą cąły rok. Do tej pory Koons był artystą dość kontrowersyjnym (estetyka amerykańska...) jego najbardziej charakterystyczną rzeźbą był "Balonowy pies". 
Seria "Masters", którą stworzył, jest określana jako romans sztuki i mody. Do każdej torebki dołączony jest brelok - królik, który jest symbolem artysty. No cóż, pozostają w sferze marzeń.

P.S Mikołaju, bardzo proszę - Monet, ale Van Gogh'a też przygarnę :)


My latest love - purses from Vuitton's Masters Collection. It's been designed with Jeff Koons. Full format pictures have been moved onto purses - Van Gogh, Gaugin, Monet. Opening night was this spring but particular series will be presented during whole year. So far Koons has been quite controversial artist (according to American aesthetic...), his most characteristic sculpture has been "Baloon Dog".
"Master" series created by him is described as art and fashion romance. There is a pendant attached to every purse - a rabbit, artist's symbol. Well, I have something to dream about.

P.S. Dear Santa, please - Monet, but I will not complain if you bring Van Gogh :)







A u mnie z nowości:

And my latest designs:









niedziela, 14 maja 2017

Island paradise

Sezon letni należy do odcieni niebieskiego - island paradise, lapis blue, niagara blue. Piękne, idealnie wakacyjne kolory. Zamykam oczy i widzę wszystkie odcienie błękitu na pięknej plaży - lazurowe morze, błękit nieba... Chyba czas na wakacje. W tym sezonie letnim popularny będzie piękny, zimny odcień turkusowy - island paradise. Wykorzystałam go w nowych kolczykach. Dobrze komponuje się z bielą, ciepłym żółtym, brązem, niebieskim i granatem. Idealny dodatek na wakacyjną kolację w nadmorskiej knajpce.
(Wykorzystane grafiki- źródło pinterest, Zoya design)

This summer belongs to blue colour - island paradise, lapis blue, niagara blue. Beautiful holiday colours.  I close my eyes and see all these tones of blue on the beautiful beach - sea, sky... It's time for a holiday I guess. This summer island paradise (beautiful, cold blue tone) will be popular. I have used it in my latest earrings. It fits well with white, warm yellow and blue. Perfect accessory for a summer dinner at a seaside restaurant.
(Source of graphics: Pinterest, Zoya design)











sobota, 8 kwietnia 2017

Boho w wersji eleganckiej / Boho in elegant version

Dzisiaj zdjęcia Pinot Noir- piękna stylizacja z chustą i wykorzystaniem mojego naszyjnika.  Świetne zestawienie płaszcza szlafrokowego, chusty i dodatków. Całość bardzo kobieca - boho w wersji eleganckiej. Brawo!
Oczywiście zapraszam na bloga Pinot Noir.

Today let me present photos from Ponot Noir - beautiful outfit with shawl and necklace made by me. Great set of coat, shawl and accessories. In general very feminine - boho in elegant version. Well done!

And of course I recommend to visit Pinot Noir blog.





środa, 1 lutego 2017

Czas na zieleń / Time for green

Nowy sezon wiosenny będzie pod znakiem zieleni. Greenery pantone to świeży, rześki  kolor, bardzo wiosenny. Co ciekawe te zielenie pięknie się łączą z prawie wszystkimi kolorami. Idelane do jeansów, bieli, żółci, czerni, niebieskiego...Właściwie kolor uniwersalny. Już teraz warto pomyśleć o dodatkach, bo wiosna tuż tuż, przynajmniej taką mam nadzieję;)

New season will be a season of green. Greenery pantone is a fresh colour, very spring. Interestingly green can be combined beautifully with almost all other colours. Fits perfectly with jeans, white, yellow, black, blue... It's an all-purpose colour. Think about accessories because Spring is coming soon, at least I hope so :)